1课程介绍
《法律英语》课程将采用以案例分析为主的教学方式,在学习研读欧美司法判例的基础上,提高对法条解读、合同审阅以及判决分析的理解和应用。课程首先通过“法条”、“判决”、“庭审”三个模块系统讲解境外对抗式程序下的法条解读、判决书解析以及庭审流程,让学生们了解法律英语在这些环节中的重要作用。最后的“合同”模块将解构英文合同的版块布局,分析英文合同中遣词造句的技巧,并介绍《统一商法典》的原则对于英文合同的具体影响。
2课程安排
课程将由十一个专题构成
法条(1):从FIFA v. Platini案学习法条解读
法条(2):从TikTok v. Garland案学习词汇定义
法条(3):从WADA v. Sun Yang案学习交叉指引
判决(1):从实体名单系列诉讼学习研读判例
判决(2):从体育仲裁系列诉讼学习辩证分析判例
判决(3):从关税战系列诉讼学习判例的应用
庭审(1):从孙杨案公开听证学习盘问技巧
庭审(2):从孙杨案公开听证学习证据规则
合同(1):英文合同的版块布局
合同(2):英文合同的遣词造句
合同(3):《统一商法典》对合同的影响
课程将采取以下教学方法:
1.课堂教学:介绍法律英语的适用场景,尤其是在法条解读与合同解构方面的具体运用,并介绍法律英语在案例研判中的运用方法。
2.案例分析:通过研读具体的海外诉讼判例,学习法律英语在具体案例中的实际操作,并理解法律英语的掌控对于案件结果的关键性影响。
3.庭审观摩:对海外诉讼案件的庭审录像进行拉片分析,直观了解对抗式程序的流程并初步接触其中适用的证据法规则。
3主讲教师简介

沈剑
沈剑博士在美国学习工作十余年,先后获得新闻学硕士、体育管理硕士和法学博士学位,持有得克萨斯州律师执照,曾供职于美国顶级律师事务所Haynes and Boone及Kirkland & Ellis。2010年回国后,曾担任复星集团法务总监,主持了中国首支外商投资私募基金(QFLP)的设立工作,目前任职于上海段和段律师事务所。
审核|郝振江

